Why do clients choose you? Most probably because you have the right product or service that solves a burning need, for the right price. But also, because they can relate to your story and way of doing things.
At SWS, we think that professional translations for marketing purposes are special because of the bridges they build. Beyond just being precise, you need to be culturally relevant, convey emotion and build trust.
Of course, the skills will be different. Rigorous translation and proofreading are still needed – but will only get you half the way. That’s where we offer professional adaptation by highly experienced, highly empathic native-language translators.
Most frequent document types:
– Advertising brochures
– Product labels
– Press releases
– Information campaigns
– Visual identity manuals