There are few industries as challenging as Automotive and Aviation, when it comes to broad scope and precision of translations. This mostly derives from the complexity and perfection of the production process itself: everything from acquisition to production, from sales to installation and maintenance needs to work with zero error margins.
At SWS, we are uniquely equipped to successfully face these challenges: as a TÜV Austria certified company, and member of American Translators Associations, we subject ourselves to rigorous standards that value high precision and accuracy.
At the same time, we have the flexibility to fully adapt to our clients’ needs. On one hand, we work with industry-specific resources (dictionaries, glossaries, translation and proofreading software etc.). On the other hand, should you already have your own glossary, we can treat it as preferred terminology for the highest satisfaction of your clients.
Most frequent document types:
– Technical books and manuals
– Instruction manuals
– Website texts
– Automotive marketing presentations (flyers, brochures, etc.)
– Guides and other types of texts for training courses
– Research reports and statistics