Grafische Überprüfung der Übersetzung

Desktop-Publishing (DTP)

Beim Desktop-Publishing werden die optischen Eigenschaften des ursprünglichen Dokuments auf das übersetzte Dokument übertragen. Dabei wird darauf geachtet, dass sowohl Layout wie auch Schriften und Grafiken identisch mit dem Original sind. Nicht selten kommt es bei der Übersetzung von Dokumenten dazu, dass der Text optisch kürzer oder länger ausfällt und sich das Layout dadurch verändert. Dafür haben wir unsere Spezialisten, die das ursprüngliche Layout wiederherstellen.


Wir von SWS Translation Agency bieten Ihnen mit unserem Desktop-Publishing Service eine grafische Überprüfung der Übersetzung an und nehmen ggf. Anpassungen am Layout vor, damit Ihr Endprodukt (z.B. Werbeplakate, Verpackungen) so aussieht, wie Sie es wünschen.

Unsere Leistungen im Desktop-Publishing (DTP) umfassen:

  • Formatierung und Anpassung des Textlayouts an die Standards der Zielsprache
  • Mehrsprachiges Desktop-Publishing
  • Ausführlicher Qualitätscheck

SWS Translation Agency führt nach jedem Desktop-Publishing eine ausführliche Qualitätskontrolle durch, bevor unsere Kunden das fertige Ergebnis erhalten.

Beim DTP setzen wir auf professionelle Software wie z.B. Adobe Indesign, Photoshop, Framemaker, Adobe Illustrator, Corel Draw, MS Office and Pagemaker. Weitere Dateiformate bieten wir Ihnen gerne auf Anfrage an.

  • indesign
  • corel_draw
  • framemaker
  • office
  • illustrator
  • pagemaker
  • photoshop
parallax background

Wir bieten Ihnen eine schnelle und verlässliche Übersetzung:


Erfahren Sie mehr über uns