Meticulous checking of your translation
The main goal of a text is to get a message across to a specific target audience. This is the case whatever kind of text it is. With the specialist translation of an informative, argumentative or literary text, our professional editors ensure that the original message is conveyed accurately to the target audience.
In contrast to proofreading, the focus with editing is adhering to the correct terminology. This requires in-depth research into the words used to ensure that the translation is appropriate for the particular context. For this research, our expert linguists use specialised dictionaries to complement their experience in different specialist fields.
Key areas of focus
Our professional editors check the translation to ensure that the message of the original text is correctly conveyed in the target language. At the same time, we ensure that the texts are grammatically correct and complete, and that the specialist terms used are rendered accurately.
The advantages for you
- No extra costs for urgent projects
- The same terms and conditions irrespective of the field/li>
- Secure storage and archiving of all of your documents
- Free advice